close
Filters
Filters
Enter the year you are looking for, or select a year range below.
ISO 24617-12:2025
Language resource management β Semantic annotation framework (SemAF) β Part 12: Quantification
Published: 2025, ISO
Associated Standard: ISO 24617-12
Language: English, French
Format: PDF
ISO 24617-15:2025
Language resource management β Semantic annotation framework (SemAF) β Part 15: Measurable quantitative information extraction (MQIE)
Published: 2025, ISO
Associated Standard: ISO 24617-15
Language: English, French
Format: PDF
ISO 5078:2025
Management of terminology resources β Terminology extraction
Published: 2025, ISO
Associated Standard: ISO 5078
Language: English
Format: PDF
ISO 24617-10:2024
Language resource management β Semantic annotation framework (SemAF) β Part 10: Visual information
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO 24617-10
Language: English
Format: PDF
ISO 11669:2024
Translation projects β General guidance
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO 11669
Language: English
Format: PDF
ISO 24613-1:2024
Language resource management β Lexical markup framework (LMF) β Part 1: Core model
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO 24613-1
Language: English, French
Format: PDF
ISO 5060:2024
Translation services β Evaluation of translation output β General guidance
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO 5060
Language: English, French
Format: PDF
ISO/TS 17117-3:2024
Health informatics β Terminological resources β Part 3: Terminology implementation maturity model (TIMM)
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO/TS 17117-3
Language: English
Format: PDF
ISO 24613-6:2024
Language resource management β Lexical markup framework (LMF) β Part 6: Syntax and semantics
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO 24613-6
Language: English, French
Format: PDF
ISO/TS 24634:2024
Management of terminology resources β TermBase eXchange (TBX)-compliant representation of concept relations and subject fields
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO/TS 24634
Language: English
Format: PDF
ISO 13611:2024
Interpreting services β Community interpreting β Requirements and recommendations
Published: 2024, ISO
Associated Standard: ISO 13611
Language: English, French
Format: PDF
ISO 26162-3:2023
Management of terminology resources β Terminology databases β Part 3: Content
Published: 2023, ISO
Associated Standard: ISO 26162-3
Language: English
Format: PDF
ISO 20539:2023
Translation, interpreting and related technology β Vocabulary
Published: 2023, ISO
Associated Standard: ISO 20539
Language: English, French
Format: PDF
ISO 24617-14:2023
Language resource management β Semantic annotation framework (SemAF) β Part 14: Spatial semantics
Published: 2023, ISO
Associated Standard: ISO 24617-14
Language: English, French
Format: PDF
ISO 12620-1:2022
Management of terminology resources β Data categories β Part 1: Specifications
Published: 2022, ISO
Associated Standard: ISO 12620-1
Language: English
Format: PDF
ISO 24613-5:2022
Language resource management β Lexical markup framework (LMF) β Part 5: Lexical base exchange (LBX) serialization
Published: 2022, ISO
Associated Standard: ISO 24613-5
Language: English, French
Format: PDF
ISO 23155:2022
Interpreting services β Conference interpreting β Requirements and recommendations
Published: 2022, ISO
Associated Standard: ISO 23155
Language: English, French
Format: PDF
ISO 12620-2:2022
Management of terminology resources β Data categories β Part 2: Repositories
Published: 2022, ISO
Associated Standard: ISO 12620-2
Language: English
Format: PDF
ISO 704:2022
Terminology work β Principles and methods
Published: 2022, ISO
Associated Standard: ISO 704
Language: English, French
Format: PDF
ISO 24613-4:2021
Language resource management β Lexical markup framework (LMF) β Part 4: TEI serialization
Published: 2021, ISO
Associated Standard: ISO 24613-4
Language: English, French
Format: PDF